首页>试着记录我的思考 > 第118章 征 伐 侵 袭 讨 攻

第118章 征 伐 侵 袭 讨 攻

目录

“试着记录我的思考(..)”

“征、伐、侵、袭、讨、攻”

这六个词,在古汉语中虽都指军事上的进攻,但在意义、用法和感情色彩上却有细微差别。

1.“征”

是褒义词,常用于上攻下、有道伐无道。

《尚书·胤征》:“奉辞伐罪曰征。”

孔颖达疏:“奉责让之辞,伐不恭之罪,名之曰征。”

《孟子·尽心下》:“征者,上伐下也。”

《墨子·七患》:“库无备兵,虽有义不能征无义。”

2.“伐”

是中性词,多用于诸侯或平级之间的公开宣战,一般师出有名,进军时要有钟鼓。

《孟子·告天下》:“是故天子讨而不伐。”

焦循正义:“讨者,上伐下也,伐者,敌国相征伐也。”

《诗经·商颂·殷武》:“奋伐荆楚。”

郑玄笺:“有钟鼓曰伐。”

《左传·庄公十年》中有“齐师伐我”

之句,并有“公将鼓之”

“一鼓作气”

“齐人三鼓”

的叙述。

后来,因“征”

“伐”

二字经常连用,“伐”

也逐渐有了褒义,如《左公二年》:“征伐以讨其不然。”

3.“侵”

含有贬义,是不宣而战,不需任何理由,且不用钟鼓,是直接侵犯别国。

苏洵《六国论》:“奉之弥繁,侵之愈急。”

《左传·僖公四年》:“齐侯以诸侯之师侵蔡,蔡溃,遂伐楚。”

4.“袭”

是乘人不备而突然发起进攻。

《左传·庄公二十九年》:“凡师有钟鼓曰伐,无曰侵,轻曰袭。”

孔颖达疏:“袭者,重衣之名。

倍道轻行,掩其不备,忽然而至,若披衣然”

《左传·隐公元年》:“大叔完聚,缮甲兵,具卒乘,将袭郑。”

《冯婉贞》:“拔刀奋起,率众袭之。

敌出不意,大惊扰。”

5.“讨”

是宣布罪行后加以攻击,着重于舆论方面,故从“言”

《史记·秦始皇本纪》:“皇帝哀众,遂发讨师。”

6.“攻”

是军事进攻的泛称。

《说文》:“攻,击也。”

《广韵》:“攻,攻击。”

《墨子·公输》:“公输班为楚造云梯之械,将以攻宋。”

本章未完,点击下一页继续阅读



返回顶部